На сайте Вы найдете тексты песен группы Queen и их переводы на русский язык, выполненные автором сайта – переводчиком со стажем.
Также для поклонников творчества Queen приводятся краткая история рок-группы, дискография по годам и биографии участников группы
Сайт может быть интересен и полезен не только любителям песен Queen, но также всем изучающим или уже знающим английский язык
Переводы гостей
Литературные и поэтические (эквиритмические) переводы песен Queen с английского языка, присланные гостями сайта
Рекомендую:
Здесь мог бы быть Ваш баннер 468x60
Перевод песни Queen
"Mother Love"
Альбом "Made In Heaven", год выпуска : 1995
Я не хочу с тобой спать
Страсть мне тоже не нужна
Мне не нужен головокружительный роман
При котором чувствуешь, что твоя жизнь куда то стремится
Все что мне нужно – это комфорт и забота
Просто знать, что моя женщина дает мне сладкую –
Маму - Любовь
Я шел слишком долго по этой пустынной аллее
Я уже по горло сыт этой, одной и той же старой игрой
Я нормальный, и, люди говорят, сильный человек
Но на сердце у меня тяжело и нет в нем надежды
А в городе, в том жестоком мире, что снаружи
Мне не нужна жалость, просто безопасное место, чтоб спрятаться
Мама, пожалуйста, возьми меня обратно
Я не хочу поднимать лишнего шума
Но ты можешь дать мне ту любовь, какую я хочу
Я не вынесу, если ты увидишь мои слезы
Я очень хочу немного покоя, перед тем как умру
Все, что мне надо – это знать, что ты есть
Ты дашь мне всю свою сладкую –
Маму - Любовь
Мое тело болит, но я не могу заснуть
Мои сны – все друзья, что у меня есть
На закате у меня такое чувство
Что я возвращаюсь домой, к моей сладкой –
Маме - Любви
Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге или внизу страницы в разделе "Комментарии"
Текст песни в оригинале
I don't want to sleep with you
I don't need the passion too
I don't want a stormy affair
To make me feel my life is heading somewhere
All I want is comfort and care
Just to know that my woman gives me sweet -
Mother Love
I've walked too long in this lonely lane
I've had enough of this same old game
I'm a man of the world and they say that I'm strong
But my heart is heavy, and my hope is gone
Out in the city, in the cold world outside
I don't want to pity, just a safe place to hide
Mama please, let me back inside
I don't want to make no waves
But you can give me all the love that I crave
I can't take it if you see me cry
I long for peace before I die
All I want is to know that you're there
You're gonna give me all your sweet -
Mother Love
My body's aching, but I can't sleep
My dreams are all the company I keep
Got such a feeling as the sun goes down
I'm coming home to my sweet -
Mother Love
25-й кадр – уникальная методика по ускоренному изучению любого иностранного языка. Она позволяет набрать словарный запас в объеме от 2000 до 4000 иностранных слов всего за 60 часов, а также освоить грамматические правила любого уровня сложности! Благодаря уникальному эффекту "25-го кадра" иностранные слова и фразы запоминаются легко и надолго. Убедитесь сами:
Скачать самые новые фильмы на большой скорости, скачать здесь:
Владимир в 2011-11-07 09:58:24 пишет: Если брать в расчет смысл - то скорее всего так и будет - мама, роди меня обратно. Другое дело что с общим контекстом песни подобный вариант вряд ли увяжется
Алексей в 2011-11-03 16:24:08 пишет: Скорей всего больше подходит к строчке : Mama,please,let me back inside- Мама обнеми меня или мама прижми меня к себе . Это если брать в расчет не текст, а смысл для нашего языка.
Орлов Александр в 2011-10-24 17:29:34 пишет: Последняя песня спетая в студии Фредди. Он добрался до последнего куплета, ему стало плохо он сказал что больше не может ему надо сделать перерыв... После этого он больше не появлялся в студии.
Волна в 2011-05-22 16:16:01 пишет: спасибо вам за такой перевод. Очень тяжелая песня...
nobody в 2010-11-30 19:09:21 пишет: песня очень классная)))правда жалко что Фреди Меркьюри досталась такая судьба недавно смотрела фильм про него..так плакала таких людей как Ф.Меркьюри больше нет.
Джэн Вальмор в 2010-05-28 21:35:57 пишет: Песня печальная,глубокая и красивая. Перевод мне очень понравился, "Мама Любовь" по-моему как раз то что надо.
Iriska в 2009-08-04 14:55:16 пишет: Да что тут спорить, главное-то про то какая песня СУПЕРСКАЯ никто сказать не хочет!!!!!!!!! Одна из моих любимых песен Freddie,да, жаль, что я не была его мамой.....
Admin 2009-07-16 12:45:09 2 Андрей Я уже не первый раз замечаю, что ты не читаешь предыдущие комментарии на той странице, где оставляешь свой. А это не есть гут. Посмотри на самый первый, я уже давно об этом написал
Андрей в 2009-07-16 11:27:44 пишет: Последнюю строчку песни я перевёл таким образом, чтобы усилить эмоциональность кульминации, в том числе путём конкретизации объекта любви. Просто мне кажется, что в таком виде концовка звучит очень красиво и логично. Мы ведь не преводим строчку "Mama please, let me back inside" как "Мама, роди меня обратно", правда же?
Admin 2009-07-12 21:25:06 2 Андрей, Вот если бы ты глянул вниз, на предыдущие комментарии, ты бы увидел, что перевод Mother Love является очень спорным и я не считаю, что речь идет о маме Фредди или вообще о матери в человеческом воплощении, а ты пишешь "Мама моя, я иду к тебе..."